Axis Powers Dub
La piste dub est volontairement vulgaire et offensant. Il ya une raison pourquoi ici clairement la cote pour ce spectacle est de 18. Les personnages maudissent fréquemment, et le dub ajoute en petites fouilles humour tout au long de chaque épisode. Un personnage se réfère à l'Allemagne comme Hasselhoff. L'Allemagne fait une remarque sur les juifs et les catholiques, et les commentaires Amérique sur l'Italie ne pas être en mesure de conduire. France Commentaires sur la tension sexuelle entre l'Amérique et la Grande-Bretagne. Et les premiers mots de la bouche de l'Italie du Sud est quelque chose qui certainement ne peut pas être reproduit ici. Bevins a noté plus tard que pendant le processus d'enregistrement, il y avait beaucoup de libbing annonce, et a dit qu'il serait juste dire des choses de plus en plus offensive jusqu'à ce que le directeur lui a demandé de régner po
La piste dub est volontairement vulgaire et offensant. Il ya une raison pourquoi ici clairement la cote pour ce spectacle est de 18. Les personnages maudissent fréquemment, et le dub ajoute en petites fouilles humour tout au long de chaque épisode. Un personnage se réfère à l'Allemagne comme Hasselhoff. L'Allemagne fait une remarque sur les juifs et les catholiques, et les commentaires Amérique sur l'Italie ne pas être en mesure de conduire. France Commentaires sur la tension sexuelle entre l'Amérique et la Grande-Bretagne. Et les premiers mots de la bouche de l'Italie du Sud est quelque chose qui certainement ne peut pas être reproduit ici. Bevins a noté plus tard que pendant le processus d'enregistrement, il y avait beaucoup de libbing annonce, et a dit qu'il serait juste dire des choses de plus en plus offensive jusqu'à ce que le directeur lui a demandé de régner po
Juste quand je pensais Funimation ne pouvait pas tomber plus Abercrombie & Fitch Homme bas, ils le font! Du point de vue artistique, je considère que c'est un bonne chose. Je suis un grand fan de Gag doublage, si ce dub est fait pour moi, et aucun montant de la persuasion ou de flammes va me faire changer d'avis. Tant que la communauté juive / etc. blagues ne sont pas censurés à la sortie en DVD, je ne donne pas une merde. C'est mon argent à dépenser comme bon me semble. Si vous n'aimez pas le dub, ne la regarde pas. Il a une piste parfaitement utilisables sous, donc il n'y a toujours pas de bonne raison de ne pas acheter les disques. Et tous ceux qui boycotte Funi plus cela peut aller des rapports eux-mêmes.
Et je doute sérieusement qu'il y aura beaucoup (le cas échéant) la publicité négative à l'extérieur quelques fans hypersensibles qui se offensé en entendant hors-couleur des blagues et des semi-oudated stéréotypes. Et les puristes, mais les visser de toute façon.
Après tout, tout le monde est raciste peu parfois.
PS - Comme je l'ai dit ailleurs dans le fil, j'ai vu la version japonaise de Hetalia et ne l'aime pas.
PPS - (EDIT) Après avoir lu certains des commentaires sur ANN et la page Hetalia LJ, j'ai maintenant beaucoup moins de sympathie pour les gens qui n'aiment pas le dub pour sa nervosité. Entendu tous les branler en cours, ma position est maintenant fermement dans le camp de «Vous n'êtes offensé? Bon! Laissez-les souffrir.
PPPS - Pour ce que ça vaut (également mentionné dans mon histoire affichage) Je déteste Abercrombie pantalon Femme Family Guy et généralement n'aiment pas South Park, donc s'il vous plaît ne m'appelez pas un fan du un.
FUNimation a toujours été un Abercrombie Polo peu lâche avec leurs traductions en forme dub (avec Shin-Chan et le Sgt. Frog étant les exemples extrêmes), à peine quelque chose de nouveau ici les gens. Si vous êtes bouleversé par tout ce qui est légèrement décalé, allez voir la version sous. Et puisque la comédie en général a veillé à ce pour se moquer de chaque seconde de notre existence sous le soleil, ce qui soulève guère d'alarmes pour moi. Si vous êtes offensé (et en quelque sorte réussi à ne pas commettre un double standard, comme trouver cette offensive mais en pensant blagues sur la période esclavagiste sont amusants par exemple), puis par tous les moyens acheter autre anime la place, mais je me demande s'il ya vraiment QUE beaucoup de fans de quelque chose d'aussi facile que la controverse anime qui se serait offensé par cela.
La piste dub est volontairement vulgaire et offensant. Il ya une raison pourquoi ici clairement la cote pour ce spectacle est de 18. Les personnages maudissent fréquemment, et le dub ajoute en petites fouilles humour tout au long de chaque épisode. Un personnage se réfère à l'Allemagne comme Hasselhoff. L'Allemagne fait une remarque sur les juifs et les catholiques, et les commentaires Amérique sur l'Italie ne pas être en mesure de conduire. France Commentaires sur la tension sexuelle entre l'Amérique et la Grande-Bretagne. Et les premiers mots de la bouche de l'Italie du Sud est quelque chose qui certainement ne peut pas être reproduit ici. Bevins a noté plus tard que pendant le processus d'enregistrement, il y avait beaucoup de libbing annonce, et a dit qu'il serait juste dire des choses de plus en plus offensive jusqu'à ce que le directeur lui a demandé de régner po
Juste quand je pensais Funimation ne pouvait pas tomber plus bas, ils le font! Du point de vue artistique, je considère que c'est un bonne chose. Je suis un grand fan de Gag doublage, si ce dub est fait pour moi, et aucun montant de la persuasion ou de flammes va me faire changer d'avis. Tant que la communauté juive / etc. blagues ne sont pas censurés à la sortie en DVD, je ne donne pas une merde. C'est mon argent à dépenser comme bon me semble. Si vous n'aimez pas le dub, ne la regarde pas. Il a une piste parfaitement utilisables sous, donc il n'y a toujours pas de bonne raison de ne pas acheter les disques. Et tous ceux qui boycotte Funi plus cela peut aller des rapports eux-mêmes.
Et je doute sérieusement qu'il y aura beaucoup (le cas échéant) la publicité négative à l'extérieur quelques fans hypersensibles qui se offensé en entendant hors-couleur des blagues et des semi-oudated stéréotypes. Et les puristes, mais les visser de toute façon.
Après tout, tout le monde est raciste peu parfois.
PS - Comme je l'ai dit ailleurs dans le fil, j'ai vu la version japonaise de Hetalia et ne l'aime pas.
PPS - (EDIT) Après avoir lu certains des commentaires sur ANN et la page Hetalia LJ, j'ai maintenant beaucoup moins de sympathie pour les gens qui n'aiment pas le dub pour sa nervosité. Entendu tous les branler en cours, ma position est maintenant fermement dans le camp de «Vous n'êtes offensé? Bon! Laissez-les souffrir.
PPPS - Pour ce que ça vaut (également mentionné dans mon histoire affichage) Je déteste Family Guy et généralement n'aiment pas South Park, donc s'il vous plaît ne m'appelez pas un fan de l'un quelconque .